Adedayo Ademokoya writes to resonate with his inner self. He believes that words shapen the world. When he is not writing, he’s reading or surfing the internet. His works have appeared on Brave Arts Africa, Praxis Magazine, Thought Catalog, The Rising Phoenix Review, Wild Word, Ethos Literary Journal, Indian Periodical, African Writer, Pride Magazine, Tuck Magazine, Parousia Magazine, and other platforms.
Rabbi was a young girl of five, and she watched men with knives drawn cut down her Father and mother like meat on the butcher’s slab. Sinzu was on his way home to tell his parents about his new job with Microsoft Technologies when he ran into a band of murderous crusaders. With a clean sweep of his dagger, one of them separated Sinzu’s limbs from his body, while laughing out loud…
These are a few of the ordeals of the many dying in Jos, Benue and the rest of the North-Eastern part of Nigeria.
The sight was gory, stark and insanely cold
Strewn all around were pieces of flesh and bone untold
Blood like raindrops in a jarring thunderstorm
Blast up and beyond into a non-existent form
The gruesome remains of something, hitherto someone
How it seems life has abruptly lost all significance
Inhuman mortals, sociopaths lost in a trance
Calculated insanity and destructive rage
A brazen decimation, a rapacious soul ravage
A surge of terror at ground zero
Pillaged houses and broken homes
Burnt country side and earth devoid of loam
Killers with no conscience, martyrs for a vain cause
Devil incarnates on a killing spree with no pause
Amputated limbs, a compulsory price survivors pay
Are we at war, many seem to ask in pain
Innocent lives lost forever to no gain
When will the reign of terror end?
When shall we grieve and to our wounds tend
If our foe’s ire is unremitting, and our dead innumerable
Shall the impeccant suffer for another’s grudge?
Or the unlucky traveller partakes of a dish he must purge.
Who then shall come to the rescue?
If the helmsman can’t, who will in lieu-?
Save our lives, b’cos death is on a dance rampage
Our brave ‘men’ are on the frontline
The lily-livered in the government at the baseline
Our young have become hostages to treasure
The old of their death so cocksure
And we, though long dead in our hearts live each day
Shall we look up to the Creator?
Or shall our liberty remain with the captor?
Should we stand by helpless and vie?
Watching and waiting our turns to die
Or we cry till the tears are gone from our eyes?
Never! No! Not yet! It is not over I say!
There is not much hope, not even to keep terror at bay
But! We will sit and watch no more
We all must stand to fight even with our sores
This we will do till death’s cold hands withdraw
This we won’t stop till the rage of terror cease.
In tribute to the many dead, countless bleeding and others suffering the crime of being born in the Nigerian middle-belt and the Northeast. We are in solidarity with you, we are praying for you!
An outcry to reveal the hopeless helplessness of a people being subjected to such horrific ordeals without anything being done about it. Its as though their lives are not worth more than cows.
The debate largely and strangely has been on how to appease the killers, while the death toll has continued to rise. We say a brazen NO to this…
TERROR TALES AND THE BLOOD BATH
by Israel-Triumph Olaniyan | POEMS
ABOUT THE AUTHOR
I am Israel-Triumph Olaniyan. I hail from Ondo State and I am a lawyer who currently resides in Awka, Anambra State, Nigeria. I am a writer, a Poet and a song writer. I am a trained Development Knowledge Facilitator with the Sustainable Development Goals (SDGs) Community Development Service of the NYSC. I am currently undergoing the one year compulsory National Youth Service at The Office of the Attorney General, Ministry of Justice, Awka. I enjoy reading, playing the guitar, singing and eating. I am a staunch believer in Jesus and a stickler for sound moral values and ethics.
[for Safia Elhillo, after her collection, “Asmarani”]
We only mourn dead men, so why do
you grieve for a man whose name takes
on a life in your mouth? The way his songs
pour you back into a minstrel in search of a
melody is a story I have lived myself. A singer
died the year I was born & [wo]men poured
from balconies [you know the drill]. He went
by the name Fela Kuti [which means he could
never die]. Unlike you chose halim, I didn’t
choose him. He found his way into my poems,
a reminder that my people lost their way a long
time ago with no remorse whatsoever. Both of
us have found a way to bring them back home
even though we do not know if we are their shade
of preference [does he mean you by “asmarani”?].
HOW DEAD MEN COME BACK HOME
by Kanyinsola Olorunnisola | POEMS
ABOUT THE AUTHOR
Kanyinsola Olorunnisola is a poet, essayist & writer of fiction. His work discusses anxiety, brokenness, [in]sanity, existential torment, grief & the black body as a warfront – things typical happy people write about. He has an unhealthy obsession with Ziggy Stardust, Lana del Rey, magical realism, James Baldwin, the Beat Generation & Golden Age Hollywood movies.
A lucky fellow, his writings have appeared in Brittle Paper, Kalahari Review, Bombay Review, Lunaris Review, African Writer, Sprinng.org, Bird’s Thumb, Gyroscope Review & elsewhere. He is the founder of the SPRINNG Literary Movement.
His chapbook, “In My Country, We’re All Crossdressers” is forthcoming, courtesy of Praxis. He is currently working on his first full-length, “How Dead Men Come Back Home”. Say hello on Twitter/Instagram @K_tops
‘Segun ‘Mola (Olusegun Ogunmola) is a budding poet, singer, songwriter, and musician. He chooses to see his works as media for baring his mind on various subjects, from the perspective of his faith and convictions. He places much value on “little things”, as he believes that great things more often than not emerge from the seemingly small and insignificant ones. He is inspired primarily by personal vicissitudes, society, and relationships (with God and man). He is a graduate of University of Ilorin, Nigeria, where he studied Health Education.
have brought me back into one cacophonous cohesion
let me be your disciple, your only family,
my friends say I deify you but no one understands
that when you have been broken once by a song,
only the minstrel can make you whole again.
ABOUT THE AUTHOR
Kanyinsola Olorunnisola is a poet, essayist and writer of fiction. He writes from Ibadan, Nigeria. His writings border on the themes of unease, racism, colonialism, terror and all things familiar to the black folk. He describes his art as that specialized literary alchemy which aims to extract beauty from the frail commonplaceness of words.
His experimental works have appeared or are shortcoming on such platforms as Brittle Paper, Kalahari Review, Bombay Review, Lunaris Review, African Writer, Sprinng.org, Authorpedia, Kreative Diadem, Parousia Magazine and Sampad International Journal. He was the 2016 recipient of the Albert Jungers Poetry
Kanyinsola Olorunnisola is a bibliophile who believes in the power of literature as a burning sword to tear through the curtains of darkness which becloud the society. He has been published on several sites and anthologies. He has had the priviledge of clinching a few literary awards in his quest to influence the world through the might of his pen. He is the brain behind the SPRINNG Literary Movement.